回中国之前,去见了学校的travelling counsellor, 咨询一下旅游注意事项,和需要注射的疫苗。按照惯例,她让我们填了一个关于病史(主要是传染病史)的表。
比 较汗颜的是,几乎80%以上的名词,我都不认识。她还安慰我们,一般美国本科生也不认识其中的相当一部分。不过,这个经历,还是让我觉得我在美国的生存能 力还是很低下的。看病都是一个大问题。所以,临走的时候,我要了一张Medical Questionnaire的表,打算回来学一下上面的生词。结果呢,这张表就被我随手扔在一堆paper里了,直到今天大扫除的时候,才发现….
现在,就抽一点点时间,来补一补这个功课。为了全一点,我把我原来认识的那部分也一并列在下面。
(如果谁发现其中有错误,务必告知, thx)
按照问卷的顺序,先问的是病史, 涉及了以下一些词
- hepatitis — 肝炎 (Hepatitis A — 甲肝, Hepatitis B — 乙肝)
- chemotherapy — 化疗 (这个可以顾名思义, :))
- immunodeficiency — 免疫缺陷
- globulin — 血球素, 球蛋白
- leukemia — 白血病
- thymus gland — 胸腺
- myasthenia gravis — 肌肉衰弱
- DiGeorge syndrome — 迪乔治综合症, 一种非常罕见的染色体微缺失综合症
- thymoma — 胸腺瘤
- thrombocytopenia (low platelet count) — 血小板减少症。platelet — 血小板
- coagulation disorder — 凝血异常
- seizure (or convulsion) — 惊厥, 痉挛
- epilepsy — 癫痫症
- G6PD deficiency — G6PD缺乏症(俗称蚕豆症)
- renal impairment — 肾损害
- yellow jaundice — 黄疸病
- insomnia — 失眠症
- psoriasis — 牛皮癣
- eczema — 湿疹
- atopic dermatitis — 遗传性皮炎
- cardiac disease — 心脏病
然后开始问,最近一段时间的服药情况,涉及了以下一些词
- quinine — 奎宁, 抗疟药
- quinidine — 奎纳定
- chloroquine — 氯喹, 疟疾的特效药之一种
- mefloquine — 甲氟喹, 为高效的红细胞内期疟原虫杀灭剂,对耐氯喹疟原虫亦有效。有长效抑制疟原虫作用,可作防疟药,亦用于耐药疟原虫的治疗
- proguanil — 氯胍, 还是抗疟药
- malaria — 说了半天,这个就是疟疾啦
- antibiotics — 抗生素
- sulfonamides – 磺胺药物
- Pepto-Bismol — 一种药物, 治疗消化不良, 急性腹泻, 缓解涨气引起的疼痛及腹绞痛;预防旅行腹泻。
- diarrhea — 痢疾,腹泻
- steroid – 固醇,甾酮
- prednisone — 强的松, 一种肾上腺皮质激素
- cortisone — 可的松, 一种激素, 提取自肾上腺或若干种热带植物中, 用于关节病
- antacid – 抗酸药, 肠胃类药品
OMG! 太多了,明天或者过几天再继续。
在我更新之前,链一个别人的: 中英对照看病就诊名词


Recent Comments